Saturday, August 2, 2008

E-mail from Dorothy

외국친구 사귀기 프로젝트에 대해 이해하기 쉬우라고 미국에서 온 메일을 번역 게시합니다.

Hello Sumi, Thank you so much for the list.
Actually I had my friendJeongwon Woo showing me how Naver and cyworld works.
(우정원 박사님이 네이버와 싸이월드의 기능에 대해서 설명해주셨는데,)
These two sitesare indeed fancier than google Blogger ^^
(네이버와 싸이월드 가 구글 블로그 못지않게 멋져요.)
If it is not too much trouble for you, could you please remind your friends the followingthings in order to promote more interaction among students fromdifferent countries.
(앤더슨 고등학교와 사직고등학교 학생들간의 교류를 편리하게 할 수 있도록, 학생들에게 몇가지 부탁을 해 줄래요?)

1. Change the menus to English (메뉴를 영어로 바꿔주세요.)
2. If they use Cyworld, ask them to open the "visitor's" comment.

(싸이월드에는, "visitor's" commnet 란을 만들어 주세요.)
3. Start adding more English entries (제목이나 내용을 영어로 올려 주세요.)

Please ask them to putthemselves in English Speakers' shoes and imaging what theirexperience would be like if they visit a page with a language theydon't understand.
(영어권, 중국어권 학생들은 국어를 거의 읽을 수 없기 때문에, 영어로 쓰여진 제목이나 내용이 없으면 당황하고 실망할 거예요.)
Other than that, I am really impressed with your students' energy and creativity ^^
(나도 한국학생들의 에너지와 창의성을 느끼긴 했지만, 한글로만 쓰여져 있어서 무슨 내용인지 전혀 알 수가 없었어요. 블로그 내용을 읽을 수 없어서 섭섭했어요.)
You are lucky to have those cute bunch of students.
(어쨌거나, 수미샘의 학생들이 멋지고 귀여워요.)
Americanstudents will start school on Aug 25th.
(미국 학생들은 8월 25일부터 신학기를 시작합니다.)
Please encoruage them to post as many English posts aspossible Based on the topics we gave them (reguired, to scaffoldperspective exchange on issues).

(토론할 주제와 관련된 여러분의 의견이나 관련 기사를 많이 올려 주세요.)

Thank you so much Sumi. This sounds like a good start. I am still waiting for Germany andIndian teacher's response. We will play it by the ears ^^
Take Care!

Reagrds,
Dorothy

No comments: